Is she Momotaro?

August 8, 2007 at 11:34 am | Posted in Craft - Books, Craft - Misc, Craft - People | 3 Comments

もも たろう is one of my favorite Japanese stuffed animal designers. The name seems to be pseudo as ももたろうis the name of a popular hero from Japanese folklore. It’s probably the reason I couldn’t find much information about this designer (probably a group of designers). It’s hard to find a right query for any search engines. (hmm…..I started to wonder if ChaCha has any Japanese speakers in their supports. Their engine doesn’t work with Japanese so well anyway. ) Another reason is most of her/his books were published at least 10 years ago, in which years Internet was just invented. Nevertheless, lack of information won’t stop me from admiring the nice cute softies in the books. It possibly makes these cute stuffed animals more attractive….:-D (Please tell me if you know more about this Momotaro, say websites, blogs, etc. :-))


Therefore, I was a little surprised and a little exiting when I saw a Indie-crafts shopping website full of Momotaro-style felt animals. It’s surprising because it’s in English and I am happy that I find something I’ve been looking for. The owner indeed looks Asian. (http://indollgences.blogspot.com/) However, I got confused very soon: I found something else that look more like Nonisa Kuhana(大高輝美, another famous toy designer with many publications). What you cannot find from the website is Momotaro’s plush bears (the picture above) or Nonisa Kuhana’s paper clay dolls. It became more confusing when I saw words like “unique” and “one of a kind” all over the website. Finally, I figured out the owner (Irma Chia) was from Indonesia.

So, what the hell is Indonesian selling Japanese-designed softies and calling them OOAK? And, what the hell are all those expert editors of various media recommend the website?

3 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. It is so popular that I don’t care who is the creator. 其实我想表达的是,这样太可爱合乎大众口味的造型被“后人”学习的很多,以至于我看多了反而没想到他们还有一个“原始”作者。就像我第一次去拙政园反而没有小小网师园带来的惊奇多,原因就是拙政园被模仿的太多了。

    From ccat:
    学习归学习,抄书也没多大过错,只是抄完还喊着这是咱家的原创,别处可没有(就是One-of-a-kind),那就说不过去了:-)

  2. kids love stuffed animal because they are very cute and soft to touch ;;

  3. Question, even if you can’t read japanese in the 190 mascot felties with the blur dragon and pink lion on the cover, would a person in the US understand it?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

  • Creative Commons

  • Crafty

  • Create a free website or blog at WordPress.com.
    Entries and comments feeds.

    %d bloggers like this: